JACQUET 先生

1/ Comment vous appelez-vous?

名前はモーリス ジャケと言います。
Je m’appelle Maurice JACQUET.

2/ D'où venez-vous?

ブルゴーニュのディジョンの近くにある小さな街、アレジア出身です。この地方は美味しいワイン(白と赤)、そしてディジョンのマスタードで有名です。
Je suis né à Alésia, un petit village français proche de DIJON, en Bourgogne.Ma région est connue pour ses très bons vins, blancs et rouges et Dijon pour sa moutarde.

3/ Quelle est votre expérience de l'enseignement?

小学校の教師として12年、その後FLE(外国人のためのフランス語教授資格)講師として、フランス語という美しい言語をフランス、アメリカ、中国でも教えてきましたが、京都の大学が一番長く25年間教鞭を執ってきました。
J’ai été instituteur pendant 12 ans puis professeur de français langue étrangère, pour les étudiants qui veulent apprendre notre belle langue. J’ai travaillé en France, aux Etats-Unis, en Chine mais principalement dans une université japonaise à Kyoto (25 ans).

4/ Depuis quand enseignez-vous au Japon?

1987年から日本で教えています。
J’enseigne au Japon depuis 1987.

5/ Quels sont vos goûts, vos loisirs ?

特にスポーツをする方ではないのですが、長時間歩くのは好きです。音楽家で、映画も大好きです。メディア教材を自分で作るのも好きです。
Je ne suis pas sportif mais j’aime bien faire de longues marches. Je suis musicien et j’aime beaucoup le cinéma. J’aime bien faire des vidéos pour ma famille ou pour les étudiants afin de les aider à apprendre le français.

6/ Qu'est-ce qui vous a le plus surpris lorsque vous êtes arrivé au Japon ?

日本に来てまず驚いたことは、人々の礼儀正しさや店舗でのサービスの良さです。人口が多いにも関わらず、日本はとても落ち着いた国です。
Ce qui m’a le plus surpris en arrivant au Japon, c’est la politesse de toutes les personnes et la qualité des services dans les magasins. Malgré la foule, le Japon est un pays très calme.

7/ Un conseil pour bien étudier le francais ?

フランス語を勉強するには、まずやり遂げられる簡単な目標を設定することです。レッスンで勉強したことを毎日少しずつ復習し、分からないことがあればためらわず先生に質問することは大事です。焦って学ぼうとするのは無意味なこと、学ぶ楽しさを失わないよう、自分のペースでしっかり学んでください。また自分のレベルに合う本を読んだり、映画を観たり、歌を聴くことも良いことです。全部わからなくても大丈夫、初めは単語が、そして文章が、最後には長文が分かるようになります。外国語を学ぶことは決して簡単なことではありませんが、やる気があれば大丈夫です。
Pour bien étudier le français, il faut d’abord se fixer un objectif facile à atteindre. Il est bon de réviser ce qui a été fait en classe, un peu chaque jour et ne pas hésiter à poser des questions au professeur quand quelque chose n’est pas compris. Il est inutile de vouloir aller vite dans son apprentissage : il faut franchir chaque étape à son rythme pour garder le plaisir d’apprendre.
Il est bon aussi de lire en français (à son niveau), de regarder des films et d’écouter des chansons en français, même si on ne comprend pas tout (au début, quelques mots puis des phrases, ensuite de plus longs passages). Apprendre une langue étrangère n’est jamais facile mais c’est possible avec une bonne motivation personnelle.

電話番号
06-6453-2660

お電話でのお問い合わせはこちら

osaka@ccfj.com

メールでのお問い合わせはこちら

月–土 10:00-20:00

営業時間のご案内