フランス語・フランス関連の求人情報。掲載は無料です。

フランス語求人情報

 

 

フランス語 求人・アルバイト情報

 

CCFJ翻訳センター

掲載された内容については、日仏文化協会は関知しておりません。

広告主とコンタクトを取ったことによって、損害や不利益が発生したとしても、日仏文化協会は一切その責任は負いません。ご利用に当たっては、各自の判断と責任にてお願いいたします。

 

フランス語求人情報

2018年1月18日掲載

[業 種]:サービス業
[職 種]:リゾートホテルのスパレセプショニスト
[仕事内容]
インターコンチネンタル ボラボラリゾート&タラソスパ内のディープオーシャンスパで受付のお仕事です。日本人のお客様のみならず、世界中からのゲストに対して、スパのプログラムを接客、販売をします。
[必要スキル・応募要件]
離島環境でお仕事をできる方。
必要言語:日本語、フランス語の読み書きと会話能力、第三外国語ができればプラス
条件:専門学校または大学既卒者、サービス業で1年以上の経験(ホテル業経験者優遇)、住居の提供(一人部屋もしくは二人部屋でのシェア)

開始時期:就労ビザが取得でき次第、2018年6月以降に就労できる方

スパが、フランス領ポリネシアにおける滞在許可証と労働許可書をサポートいたします。
手続きは就労者がフランス大使館で行うこと

[勤務地]:フランス領ポリネシア・ボラボラ島
[雇用形態]:一年契約
[報 酬]:180000CFP
[就業時間]:週39時間
[勤務開始日]:2018年6月予定
[応募方法]:
下記のメールアドレスまで、仏語もしくは英語のメールでご連絡ください。
仏語(もしくは英語)と日本語の履歴書と志望動機書を添付してください。
やり取りをするのは、ボラボラ島のスパスタッフとなります。
administrationtahiti@deepnature.fr

 

[備考:コメント]
週休2日(2日続けてのお休みでない場合あり)月2.5日の有給休暇あり、社会保険完備、契約開始時と終了時の日本からの往復航空券支給

 

会社名:ディープオーシャンスパ
担当者:Anne de Saint Pierre
〒98702 国外 BP60012 Faaa Tahiti
TEL:689-40-865110 FAX:
メール: administrationtahiti@deepnature.fr
ホームページ:www.deepnature.fr

 

フランス語求人情報

2017年12月18日掲載

[業 種]:ファッション関連展示会の運営
[職 種]:アシスタント業務
[仕事内容]
展示会「モード・イン・フランス」事務局にて、運営の補助業務。
ファッションの展示会の運営部分を経験できるお仕事です。主催者、出展者のほとんどがフランスから来日します。

具体的には
1.主催者・出展者・来場者の応対、受付の補助、整理整頓など、会場でのこまごまとした業務全般(半日/ベルサール渋谷ファーストにて)
2.無料シャトルバス乗り場でのアテンド係(半日/渋谷駅となり)
[必要スキル・応募要件]:
展示会の裏方、ファッション、フランス語を使う仕事に興味がある人。フットワークが軽く、おもてなしの精神がある人。
上記の仕事内容の1と2を、2名で交代しながら務めていただく予定です。

 

[勤務地]:渋谷
[雇用形態]:短期アルバイト
[報 酬]:時給1,100円(交通費支給)
[就業時間]:備考欄をご覧ください
[勤務開始日]:備考欄をご覧ください
[応募方法]
履歴書(写真貼付のこと)をメールまたは郵便にてお送りください

[備考:コメント]
2018年1月10~12日に勤務できる方を希望します。9日も勤務できる方歓迎。勤務時間のめやすは次の通りです。
設営日(9日):10時~19時ごろ
展示会初日(10日)は8時30分~21時ごろ(カクテルパーティーあり)
2日目(11日)は9時~19時ごろ
最終日(12日)は9時~21時ごろ(撤収作業あり)

 

会社名:株式会社プレザンス
担当者:郡司
〒158-0093 東京都 世田谷区上野毛1-3-24 KTハウスA-2
TEL:03-5760-6771 FAX:
メール:hgunjihuet@presence-biz.com
ホームページ:http://presence-biz.com/mode-in-france/

 

フランス語求人情報

2017年12月6日掲載

[業 種]:情報サ-ビス
[職 種]:情報サ-ビス
[仕事内容]
イベントアシスタント業務
[必要スキル・応募要件]
フランス語、英語共に日常会話レベル、ビジネスス-ツ着用

[勤務地]:東京都千代田区
[雇用形態]:期日限定
[報 酬]:時給千円、4時間程度、交通費は出ませんのでご了承下さい
[就業時間]:15時半より4時間程度
[勤務開始日]:2月13日
[応募方法]
メ-ルのみにて受付いたします。応募ご希望の場合、以下の事項をメ-ル本文にご記入下さい。件名はアルバイトの応募とご記入頂き、カッコ内にお名前をお願いします。
氏名、メ-ルアドレス、携帯電話番号、住所、生年月日、仏語・英語のレベル、簡単な学歴・職歴、簡単な自己アピ-ル

[備考:コメント]
お電話でのお問い合わせはご遠慮下さい。12月25日から1週間の冬季休業中はご返信できませんので、ご了承下さい。

 

会社名:国際味覚審査機構
担当者:越山聡子
〒1160 国外 55 rue des Trois Ponts, B-1160, Brussels, Belgium
TEL:03-4578-1681 FAX:
メール:japan2018@itqi.com
ホームページ:https://www.itqi.com/

 

フランス語求人情報2017年12月4日掲載

[業 種]:仏中通訳 / 法中口译 
[職 種]:フランス料理学校の通訳 / 料理学校的法中口译
[仕事内容]
仕事内容:通訳・翻訳(料理・菓子・パン講座)
≪言語≫仏語/中国語

工作內容:口譯•筆譯 (料理•甜點•烘焙講座)
《語言》法文/中文/英文/日文
[必要スキル・応募要件]
中国語ネイティブまたはビジネスレベル、仏語ビジネスレベル以上
外国籍の方は在留資格と就労可能なビザをお持ちの方
(留資格と就労可能なビザをお持っていらっしゃらない方は相談可)
料理や菓子・パンの製造に関する専門用語の知識のある方歓迎
フランスのガストロノミーの歴史や文化の知識がある方歓迎
多言語環境での勤務経験のある方優先
最終学歴は高卒以上

 

中文母与或商用中文水平以上,法文能力为商业水平或更高
日本人之外的外国人需自备合法居留身份和可在日本工作的签证
(没有可在日本合法工作签证者可来信洽询)
有在多语言环境中工作经验者优先
最高学历必须高中毕业

[勤務地]:ル・コルドン・ブルー神戸校 / 蓝带国际学院神户校
[雇用形態]:正社員 / 全职员工
[報 酬]:当社規定による / 依公司规定
[就業時間]:日本の労働基準法に基づき、一週間40時間 / 以日本劳动法规为基准,一周工时为40小时
[勤務開始日]:2018年1月6日以後
[応募方法]
応募方法

下記のメールアドレスに履歴書および職務経歴書、志望動機を添付してお送りください。
「ル・コルドン・ブルー東京校/神戸校 HR Administration宛」
recruitment-jpn@cordonbleu.edu

 

应徵方法

请将履历书及职务经历书,志愿动机信以电子邮件的方式寄送到以下位址。
recruitment-jpn@cordonbleu.edu
Le Cordon Bleu Japan, Tokyo/Kobe
HR Administration收

[備考:コメント]
ル・コルドン・ブルー 神戸校
住所;播磨町45 ザ・フォーティーフィフス6F

蓝带国际学院 神户校
地址:播磨町45 ザ・フォーティーフィフス6F

 

会社名:ル・コルドン・ブルー・ジャパン株式会社
担当者:二階 優子
〒150-0033  東京都 東京都渋谷区猿楽町28−13
TEL:03-5457-2120 FAX:
メール:recruitment-jpn@cordonbleu.edu
ホームページ:https://www.cordonbleu.edu/careers/ja

 

フランス語求人情報

2017年12月4日掲載

[業 種]:通訳
[職 種]:フランス料理学校の通訳
[仕事内容]
仕事内容:通訳・翻訳(料理・菓子・パン講座)

≪言語≫
仏語/中国語
仏語/英語/
仏語/日本語
上記のいずれかできる方

勤務地:ル・コルドン・ブルー東京校/神戸校
トレーニング:試用期に含む
[必要スキル・応募要件]
通訳業務は金・土・日・祝日を含む、週二日以上勤務が可能な方。外国籍の方は在留資格と就労可能なビザをお持ちの方
料理や菓子・パンの製造に関する専門用語の知識のある方歓迎
フランスのガストロノミーの歴史や文化の知識がある方歓迎
多言語環境での勤務経験のある方優先
最終学歴は高卒以上
次の言語の2つ以上のネイティブまたはビジネスレベル:仏語/中国語/英語/日本語

[勤務地]:勤務地:ル・コルドン・ブルー東京校/神戸校
[雇用形態]:パート/アルバイト(時給制)
[報 酬]:当社規定による
[就業時間]:1講座3時間、1日1~2講座(3~6時間程度)、1週間に二日以上に来れる方
[勤務開始日]:今すぐ
[応募方法]
下記のメールアドレスに履歴書および職務経歴書、志望動機を添付してお送りください。
「ル・コルドン・ブルー東京校/神戸校 HR Administration宛」
recruitment-jpn@cordonbleu.edu

[備考:コメント]
ル・コルドン・ブルーにおける料理・菓子・パン講座のシェフ講師がフランス語、英語や日本語で授業を行いますが、世界中から来られた生徒達は英語、日本語と中国語のクラスに分かれています。授業の際、シェフ講師の説明を生徒に伝えたり、生徒からの質問をシェフ講師に伝えたりする重要な役割を担っていただきます。料理や菓子・パンの製造に関する専門的な知識を有し、的確に訳す能力が必要となります。翻訳業務を行っていただく場合もあります。

チームで働くこと、学ぶこと、そしてそれを伝えることへの意欲のある方を歓迎いたします。

 

会社名:ル・コルドン・ブルー・ジャパン株式会社
担当者:二階 優子
〒150-0033  東京都 東京都渋谷区猿楽町28-13
TEL:03-5457-2120 FAX:
メール:recruitment-jpn@cordonbleu.edu
ホームページ:https://www.cordonbleu.edu/careers/ja

 

フランス語求人情報

2017年11月24日掲載

[業 種]:洋菓子店(ショコラトリー)
[職 種]:短期スタッフ(販売補助)
[仕事内容]
バレンタイン、ホワイトデー期間中(2018年2月1日~2月14日、および3月1日~3月14日)の
チョコレート各商品の袋詰め、箱詰め、ラッピングのほか、
店頭での販売補助、イートインでのサービス、清掃など。
[必要スキル・応募要件]
フランス語初級程度の語学力(フランス人ショコラティエと簡単な会話ができる程度)
ラッピングの基礎(リボン結び)ができる方ならどなたでもご応募いただけます。

洋菓子店、カフェ勤務経験者歓迎。丁寧な仕事のできる方、 チョコレートの知識のある方歓迎。

[勤務地]:大阪市西区京町堀1-12-24
[雇用形態]:短期アルバイト
[報 酬]:時給950円
[就業時間]:10:30~20:00の間で6-7時間程度 休憩45分間
[勤務開始日]:1月末~
[応募方法]
履歴書(写真添付、連絡先、志望動機 明記)を
メール添付で lespetitespapillotes@laposte.net

担当:古谷宛までお送りください。

(郵送でも可。ただし、お電話でのお問い合わせはご遠慮ください。)
書類選考後、ご連絡いたします。

尚、応募書類の返却はいたして居りませんので予めご了承ください。

 

[備考:コメント]
制服貸与あり。
交通費:規定内で支給(1日上限800円)
2018年2月1日~2月14日、および3月1日~3月14日
どちらの期間も勤務いただける方を優先しますが、どちらか一方でも ご応募いただけます。
ご希望の方は長期スタッフへ登用の途あり。
(別途面接、選考させて頂きます)

 

会社名:レ・プティット・パピヨット
担当者:古谷 恵
〒5500003 大阪府 大阪市西区京町堀1-12-24 オ・ミルズ京町堀1F
TEL:06-6443-7875 FAX:06-6443-7875
メール:lespetitespapillotes@laposte.net
ホームページ:www.lespetitespapillotes.com

 

 

フランス語求人情報

2017年11月20日掲載

[業 種]:ファッション専門教育機関(学校) Ecole de Mode
[職 種]:通訳 Traducteur Interprète
[仕事内容]
通訳(フランス語のできる方):
・主に外国人講師の授業/会議の通訳、その他必要時の通訳。
・通訳に伴う学生のサポート。
・教材翻訳、事務諸業務。その他付随する業務
・週3日、正社員登用制度有
Traducteur Interprète Français-Japonais:
・interprétariat des cours et réunions du professeur.
・Support des élèves durant les horaires de travail.
・Traduction des manuels scolaires et autres tâches administratives.
・3 à 5 jours par semaine. Possibilité de CDI
[必要スキル・応募要件]
フランス語・日本語が話せる方
Personnes parlant le français et le japonais
ファッション業界経験 尚良
Expérience dans le monde de la mode appréciée

[勤務地]:エスモード京都校 ESMOD Kyoto
[雇用形態]:パート労働者 Temps partiel
[報 酬]:時間額1,000円~1,200円 1,000~1,200 Yens horaire
[就業時間]:9:00~18:00
[勤務開始日]:即日 Poste à pourvoir immédiatement
[応募方法]
履歴書(写真添付)、職務経歴書をメール添付にてお送りください。書類審査、又は面接の上、結果をご連絡させていただきます。
Merci d’envoyer votre CV par e-mail à l’adresse indiquée ci-dessous. Seul(e)s les candidat(e)s selectionné(e)s pour un entretien seront contacté(e)s.

 

[備考:コメント]
エスモード・パリ校は、創立176年の歴史と伝統があり、世界14か国21校のグループ校があります。卒業生の多くは広く世界で活躍しています。そして東京校33周年、京都校1周年(大阪校22周年後京都に移転)を迎えています。
ESMOD est une Ecole de Mode établie en 1841 à Paris. ESMOD détient actuellement un réseau de 21 écoles réparties dans 14 pays. Esmod Japon a été etabli en 1984 avec un campus à Tokyo et à Kyoto.

 

会社名:株式会社エスモード
担当者:伊藤ジュリアン Julien Ito
〒600-8006 京都府 京都市下京区四条通堺町東入立売中之町100-1 四条KMビル3F
TEL:03-5421-2188 FAX:
メール:julien.ito@esmodjapon.co.jp
ホームページ:https://www.esmodjapon.co.jp

 

フランス語求人情報

2017年11月20日掲載

[業 種]:旅行業
[職 種]:日本人フランス旅行のツアー企画、手配、案内等
[仕事内容]
フランス旅行の企画、手配、案内をお願いします。
お客様は日本人です。
少人数で高品質なフランス旅行、ルマン24・ツールドフランス・ウルトラトレイルなどスポーツイベントなど
大手旅行会社にはない独自の商品を提供しています。
あなたのフランスへの興味を旅行という形で表現してください。
そして、お客様に喜んでいただける喜びを一緒に感じましょう。
ビジネスレベル(または会話レベル)のフランス語が必要です。
[必要スキル・応募要件]
・ご希望の勤務体系をご相談ください。
フルタイム正社員またはパートタイム(応相談)
・ビジネスレベル(または会話レベル)のフランス語(勉強中でも考慮します)

[勤務地]:東京都千代田区九段北
[雇用形態]:フルタイム正社員またはパートタイム(応相談)
[報 酬]:年収 2,752,000円~10,260,000円(業績連動型報酬)
[就業時間]:09:00-20:00の間の9時間(休憩1時間、実労8時間)
[勤務開始日]:往相談(すぐにでもお願いします)
[応募方法]
1)メールの場合
履歴書・職務経歴書を添付にてご送信ください。
確認後、ご連絡します。

2)郵送の場合
〒102-0073 東京都千代田区九段北1丁目6-4 日新ビル3階
担当:長谷
郵送の場合必ずメールアドレスをご記入ください。
応募書類は返却致しません。ご了承ください。

 

[備考:コメント]
お客様への電話、メールでの対応の基本がしっかりしている方を最優先します。商品の企画、手配において現地パートナー会社とのコレポンが必要なため、フランス語が堪能な方を優遇しますが、それ以上に「フランスへの思い」が強い方をより優遇します。
研修制度あります。

 

会社名:株式会社ユーレックス
担当者:長谷 多津子
〒102-0073 東京都 千代田区九段北1丁目6-4 日新ビル3階
TEL:03-6261-6432 FAX:03-6261-6434
メール:saiyo@eurex.co.jp
ホームページ:https://www.france-ex.com/

 

 

フランス語求人情報

2017年11月9日掲載

[業 種]:業界団体(一般社団法人)
[職 種]:総合職
[仕事内容]
〇諸外国の生命保険に関する法制度、保険監督制度、税・社会保障制度、
 保険事情等の調査・研究に関する業務(具体的な動きは下記)
  ・調査対象国ごとにチームに分かれ、インターネットや海外の 新聞、文献、雑誌等から関連情報を収集。
  ・その上で、メール・電話で海外関係機関に照会・意見交換。
  ・現地に出張してヒアリング調査を実施する場合もあり。 
  ・以上の動きを踏まえたレポート作成 等
[必要スキル・応募要件]
〇フランス語をビジネスレベルで使用できる方が望ましい。
 (望ましい水準例:実用フランス語技能検定試験1級)
〇語学力の他、分析力、調査能力などが必要とされるポジションです。
 OJTを通じて研鑽・成長していただくことを期待しています。

[勤務地]:東京都千代田区丸の内
[雇用形態]:契約社員(※)
[報 酬]:年齢・経験に応じて相談。大卒初任給実績(総合職)205,000円(平成29年4月)
[就業時間]:午前9時から午後5時まで
[勤務開始日]:所定の採用選考後
[応募方法]
〇まず、マイナビよりエントリーしてください。
〇次の書類を下記の「採用担当」まで郵送してください。
1.エントリーシート 2.履歴書 3.大学等の成績証明書

[備考:コメント]
(※)最初は契約職員としてご入社いただき、その後正職員に登用
という流れです。契約期間は1年間(更新あり)。

〇詳細は、(一社)生命保険協会HP(募集要項)をご覧ください。

 

会社名:一般社団法人 生命保険協会
担当者:総務部総務・人事グループ 本多 洋久
〒100-0005 東京都 千代田区丸の内3丁目4番1号(新国際ビル3階) 
TEL:03-3286-2623 FAX:
メール:shiraiwat@seiho.or.jp
ホームページ:http://www.seiho.or.jp/about/recruit/guidelines02/content01/